Один известный лингвист читал за границей популярные лекции «О параллелях в символах и раннехристианской лингвистической традиции». Осматривая достопримечательности, он оказался далеко за пределами центра города. Глядя на прилавки и витрины, он внезапно наткнулся на любопытный камень в лавке какого-то старьевщика. Одна сторона камня была обработана и выглядела зеркально гладкой. На другой стороне можно было прочитать надписи на неизвестном языке. Сердце лингвиста радос тно заныло. Он увидел, что это закодированная надпись на иврите, которая вроде бы говорила о би тве автора с дикими людьми после кораблекрушения.
Купив камень, он всю ночь пытался прочесть послание. Увлекшись, он пропусз иллекцию. Но оно того стоило! Он понял, что опознал язык ошибочно. Это наверняка был древнескандинавский! А надпись говорила о великом боге Одине. Кажется, в ней было зашифровано его первое, неизвестное имя. Поскольку нечто не

совпадало с предположениями лингвиста, он показал надпись коллегам.
Один известный ученый прочел сообщение об истинной природе Священного Грааля.
Второй увидел в надписи потерянные строки Бальмонта.
Споры разгорались и перенеслись в телеконференции. Так продолжалось бы очень долго. Но всему положил конец уборщик из кабинета профессора лингвистики. Протирая пыль иод камнем, он посмотрел на него. Возможно, ему повезло, потому что свет падал под определенным углом. Надпись читалась четко. Ей было не более 200 лет, и написана она была на английском с ошибками.
Текст шел от души:
«Июнь 1788. Я снова пьян сегодня».