Уровень развития культуры общения обуславливает отношение к нам окружающих. Основана культура общения на соблюдении определенных правил, именуемых этикетом. Этикет — это совокупность правил поведения, регламентирующих, что допустимо и приемлемо в данном обществе или в данной ситуации, а что нет. Этикет — процесс двойственный, другими словами, мало только знать правила, необходимо их соблюдать. Вежливость и внимание к людям, сочувствие и умение понять другого человека — эти высокие этические качества, лежащие в основе нравственного поведения, находят отражение в простых нормах этикета.
Для педагога знание и соблюдение правил этикета являются одними из обязательных элементов его профессиональной культуры. Кроме того, что воспитанность и культура — это показатель личностной культуры педагога, это еще и его обязанность — в процессе воспитательной работы он должен передавать усвоенные знания и умения своим подопечным. Поэтому данная глава содержит материал, который может пригодиться педагогу не только в работе над собой, но и в воспитательной работе с детьми.
Итак, как утверждает Т.И. Мишаткина, «этикет — важная часть общечеловеческой культуры и морали, вырабатываемая на протяжении многих веков совокупными усилиями людей в соответствии с их представлениями о добре, справедливости, человечности, красоте и порядке».

Широкова Г.А. “Дети и взрослые. Психология обтения для воспитателей”              - 23 -
Особенности этикета

Рассмотрим основные этикетные нормы — вежливость, тактичность, чуткость, чувство меры, деликатность, умение слушать, скромность.
  1. Вежливость проявляется в конкретных правилах поведения:              приветствии,

обращении к человеку, умении помнить его имя и отчество, важнейшие даты его жизни. Истинная вежливость непременно доброжелательна и искренна. Она — одно из проявлений бескорыстного и искренне доброжелательного отношения к людям, с которыми мы общаемся.
  1. Тактичность и чуткость — это внимание к тем, с кем мы общаемся, желание и умение их понять, почувствовать, чем мы можем доставить им удовольствие, радость или, наоборот, вызвать раздражение, досаду, обиду. Тактичность — это умение всегда учитывать конкретные обстоятельства общения: разницу возраста, пола, общественного положения, место разговора, наличие или отсутствие посторонних. Особо важным это качество является для педагога, так как ему приходится работать с очень нежным предметом — душой ребенка.

Особый случай — так называемый «двойной стандарт», когда человек дома ведет себя грубо, а «на людях» — предельно тактично.

В противовес тактичности рассматривают бестактность. Разнообразны формы проявления бестактности. Считается, что:
  • бестактно е разговоре:

і- без причины отказываться от обсуждения предложенной темы;
і вести разговоры, которые могут вызвать у присутствующих тяжелые воспоминания, неприятно задеть их;
і позволять неуместные шутки, подтрунивать над присутствующими, сплетничать об отсутствующих;
1- громко распространяться в общественных местах и транспорте о сугубо личных, интимных делах;
і- шептать на ухо и т.д.;
  • бестактно в поведении:
  • войдя в транспорт, останавливаться в дверях, не думая о других пассажирах;
  • занять собой или своим багажом сразу несколько мест в транспорте;
  • сидеть в транспорте, «не замечая» стоящих перед собой женщин и пожилых людей;
  • не оставлять на эскалаторе метро прохода тем, кто торопится (следует стоять справа);
  • быть всегда всем недовольным, ворчать, все осуждать, постоянно предъявлять претензии;
  • бесконтрольно вести себя в собственной квартире, доставляя беспокойство соседям: хлопать дверями, шуметь в позднее время и т.д.;
  • бестактно проявлять праздное любопытство:

і- пристально разглядывать человека, показывать на него или шептаться о нем;
і- читать чужие письма, подслушивать чужие разговоры;
і заглядывать в окна чужих квартир;
1- разглашать чужие тайны;
  • бестактно неумение владеть собой, в частности:
  • действовать и говорить в состоянии гнева или страсти — впоследствии вы можете об этом горько пожалеть;
  • слишком откровенно проявлять свои симпатии и антипатии;
  • слишком далеко заходить в выражении своей любезности и приветливости, чтобы они не превратились в назойливость.

Просто «научиться» такту нельзя, он воспитывается в семье, под влиянием среды, обусловлен характером и желанием самого человека. Но повышать его уровень, безусловно, можно.
  1. Чувство меры предполагает умение найти ту грань, которую не следует переступать в общении с тем или иным человеком в конкретной ситуации, чтобы не вызвать незаслуженную обиду, огорчение, боль; чувство меры выступает индивидуальным показателем нашей тактичности и чуткости.
  2. Деликатность — непосредственное проявление чуткости. Должно подсказывать, как подойти к человеку, чтобы не оскорбить, не коснуться больного места, а, напротив, постараться помочь ему, вывести из затруднительного положения. Вместе с тем деликатность не должна быть излишней, навязчивой, назойливой, льстивой.
  3. Умение выслушать собеседника, то есть способность предусмотреть его реакцию на наше высказывание, поступки.
  4. Скромность несовместима со стремлением показывать себя лучше, способнее, умнее других, подчеркивать свое превосходство, требовать для себя привилегий, особых удобств, услуг. Вместе с тем человек не должен страдать излишней робостью и застенчивостью.

Кроме того, существуют еще общие правила поведения. К ним относится, в частности, «неравенство» людей в области этикета, выражающееся в преимуществах, которые имеют:
  • женщины перед мужчинами,
  • старшие перед младшими,
  • начальник (директор, учитель) перед подчиненными.

В процессе приветствий, знакомств и представлений человек демонстрирует определенные манеры поведения, характеризующие этикетную культуру человека. Манеры — это способ держать себя, внешняя форма поведения, обращения с другими людьми, употребляемые в речи выражения, интонация, характерные для человека походка, жестикуляция, мимика. Манера держаться — это такой же способ проявлять уважение к
окружающим людям, как опрятная одежда, вежливое обращение в разговоре, тактичность. Хорошими манерами считаются скромность и сдержанность, умение контролировать свои поступки, внимательно и тактично обращаться с людьми. Хорошие манеры предполагают умение правильно держать свое тело, управлять своими движениями. Следует быть обходительным, приветливым, не показывать людям свое дурное настроение и плохие манеры.
Плохими манерами принято считать привычку громко говорить, не стесняясь в выражениях, развязность в жестикуляции и поведении, неряшливость в одежде, грубость, откровенную недоброжелательность к окружающим, пренебрежение к чужим интересам, беззастенчивое навязывание другим людям своей воли и желаний, неумение сдерживать свое раздражение, намеренное оскорбление достоинства окружающих людей, проявляющееся в бестактности, сквернословии, употреблении унизительных кличек и прозвищ.
Естественность поведения — одно из главных требований к поведению человека. Наигранность и неестественность в поведении человека — минус, который трудно компенсировать даже высоким уровнем знаний.
Истинное лицо человека проявляется в его жестах, мимике, движениях, позах. Это так называемые невербальные средства общения, с помощью которых можно сказать гораздо больше, чем словами, даже когда сам человек этого не хочет. И если говорит человек одно, а на лице у него написано другое, то большего доверия заслуживает выражение его лица. Учитывая это, в процессе общения необходимо, с одной стороны, контролировать свои движения и мимику, с другой — уметь «читать» реакцию партнера. Для этого полезно знать язык жестов и мимики. Их смысл не всегда бывает одинаковым: необходимо учитывать общую атмосферу беседы, ее содержание.
Особое внимание следует уделить этикету в речевой деятельности, которая для педагога является к тому же основным способом его профессиональной деятельности.
Речь позволяет нам общаться с другими людьми, дает возможность так или иначе воздействовать на них. В то же время речь отражает наш внутренний мир, выявляет наши мысли и чувства. Нередко уже сама манера речи создает устойчивое впечатление о человеке. Чтобы овладеть словом, научиться формировать мысли, выражать чувства, общаться с людьми, необходимы высокая культура речи, соблюдение правил речевого поведения и овладение речевым этикетом. Речевая деятельность — это совокупность психофизиологических и социокультурных функций индивида по осуществлению речевого общения. Продуктивность речевой деятельности в каждой конкретной речевой ситуации определяется четким осознанием индивидом того, кто — кому — о чем — где — когда — почему и зачем говорит. Речевая деятельность предполагает:
+ умение членораздельно говорить, внятно произносить слова и фразы;
+ умение находить слова, адекватно передающие мысли и чувства;
+ умелое пользование грамматикой (правилами языка).
Соблюдение этих требований входит в понятие «культура речи». Культура речи — это степень соответствия речи нормам современного литературного языка, совокупность знаний и навыков, обеспечивающих целесообразное и незатрудненное пользование языком. Следует четко обозначить основные признаки культурной речи:
  1. Правильность речи — это соответствие ее структуры действующим общепринятым нормам языка.

Существуют различные языковые нормы: произношения, ударения, словообразования, грамматики (морфологические и синтаксические), лексические, стилистические. Знание и соблюдение этих норм необходимо всем, это обеспечивает правильность, грамотность речи.
С течением времени нормы меняются под воздействием тех или иных условий, причем их изменение — не всегда контролируемый процесс.
  1. Точность — это не просто умение выбирать и использовать самые нужные и подходящие слова. Чтобы точно говорить, надо четко мыслить. Иначе говоря, точность как качество речи связана с самим мыслительным актом, со знанием предмета речи, с компетентностью и интеллектуальными способностями говорящего. Выделяются два типа точности. Первый — предметная точность — поиск слова, наиболее точно отражающего обозначаемый предмет или явление; это точность «для себя». Второй — понятийная точность — перевод данного понятия в сообщение, информацию «для других». Точность в речевой деятельности предполагает выбор вариантов из числа тех, которыми располагает язык и которые свободно может использовать говорящий. К наиболее типичным нарушениям точности речи относятся:

S многословие и краснобайство;
S неумение различать паронимы — близкие по значению и сфере употребления однокоренные слова, но разные по структуре и смыслу (нетерпимый — нестерпимый, одеть — надеть);
S смешение омонимов — слов одинакового звучания, но различного значения, что порождает каламбуры и двусмысленность («запустить производство»),
S неточность в понимании смысла терминов;
S отсутствие четкости при полисемии — многозначности слова («рядовой» — военнослужащий и — обычный, заурядный, обыкновенный);
S путаница в применении иноязычных и архаичных слов.
  1. Логичность — это способ словосоединения, построения речи. Здесь важны два условия: логичность мышления и логичность изложения.
  2. Чистота речи — признак культурной речи, проявляющийся в двух аспектах: в соотношении речи с литературным языком и в ее соотношении с нравственными критериями общения. В чистой речи нет места элементам, чуждым литературному языку или отвергаемым моральными нормами. «Сорняками» могут быть:
  • диалектизмы — слова, свойственные местным говорам (диалектам);
  • варваризмы — немотивированное включение в речь иноязычных слов;
  • жаргонизмы — слова и обороты, применяемые в жаргонах — ответвлениях языка, обслуживающих замкнутые группы и сообщества;
  • вульгаризмы — слова и выражения, грубо, примитивно обозначающие предметы или события, унизительные и оскорбительные для человека (бранные слова, нецензурная лексика);
  • слова-паразиты — навязчивое, частое повторение одних и тех же слов, не несущих информации и затрудняющих общение («значит», «как бы», «это самое», «как его», «ну», «ага», «вот» и др.);
  • канцеляризмы— языковые штампы, слова и обороты, типичные для делового стиля, но неуместные в других языковых стилях («заострить вопрос», «имеет место», «во главу угла», «подхватить начинание», «поставить вопрос ребром», «играет большую роль», «на сегодняшний день» и т.д.). Важно не создавать барьер в общении с окружающими, насыщая свою речь непонятными, неприятными или даже оскорбительными для них словами и выражениями и демонстрируя тем самым неуважение к собеседникам или случайным слушателям.
  1. Выразительность обеспечивает и поддерживает внимание и интерес слушателя. Выразительно всегда необычное, неожиданное.

Важен правильно выбранный тон речи, который в разговоре значит не меньше, чем жесты, позы и манера общаться. Одно и то же слово или фраза способны передать массу оттенков мысли и чувства в зависимости от тона, которым они произнесены. Необходимо учитывать, что на нас воздействует не только информация, содержащаяся в речи, но и способ ее подачи. Так, например, чрезмерная громкость голоса приводит к тому, что слушатель уже через 10 минут перестает воспринимать речь, похожую на крик.
  1. Богатство речи предполагает разнообразие речи, вариативность лексики, синтаксиса и интонаций. Богатство речи вырастает из запаса слов и знания их значений, запаса моделей словосочетаний и предложений, совокупности навыков речевой деятельности (умения объяснять, спорить, убеждать, выделять смысловые нюансы). Богатству речи способствует употребление пословиц, поговорок, крылатых выражений.
  2. Уместность речи зависит от многих факторов:
  • от характера коммуникаций (частное или деловое общение);
  • от положения общающихся во времени и пространстве (контактное или дистанционное общение);
  • от наличия или отсутствия опосредующих средств общения (радио, интернет, факс, пейджер, телефон);
  • от количества участников.

Каждое слово воспитателя, каждая его беседа и просто разговор с детьми — своего рода экзамен на мастерство. Речь отражает уровень его общей и педагогической культуры, определяет его общение, от чего во многом зависит весь воспитательно-образовательный процесс. «Слово — это наиважнейший педагогический инструмент, его ничем не заменишь... Дети очень чутки к слову, и надо стремиться к тому, чтобы донести до их сознания и сердца тончайшие оттенки его красок, его аромат», — говорил В.А. Сухомлинский.

Язык — важнейшее средство человеческого общения. Речь построена из языка, подчинена его законам, но она не равна языку. Речь — это специально отобранные и использованные в конкретном акте общения элементы языка. Как найти нужные слова, нужное их соединение, нужную интонацию? Как осуществить коммуникативно правильный отбор? На эти вопросы каждый автор речи отвечает по-своему. Язык и речь находятся в диалектическом единстве. Важно уяснить понятие нормы в языке. Норма стоит на страже целостности и общепонятности литературного языка. Норма определяет, что правильно и что неправильно, она рекомендует одни языковые средства и способы выражения как «законные» и отвергает другие как противоречащие языковому обычаю, традиции. Нормы исторически изменчивы, но меняются они чрезвычайно медленно. Существуют орфоэпические, лексические, грамматические и стилистические нормы языка.
Речь, в которой соблюдены все нормы современного литературного языка, называют грамматически правильной. Высокая культура речи — это умение правильно, точно и выразительно передавать мысли средствами языка. Кроме правильности, культура речи заключается еще и в умении найти наиболее точное, доходчивое и уместное средство для выражения своей мысли. Правильность речи и культура речи — это две ступени освоения литературного языка. Первой, низшей ступенью оказывается правильность речи (она является предметом школьного обучения). Второй, высшей ступенью литературного языка является культура речи.
Если в речи нет чуждых литературному языку слов и словесных оборотов, она называется чистой, если в речи применены многие и различные изобразительные и выразительные средства языка, такую речь можно назвать богатой, разнообразной, образной. Необходимо вычленить понятие уместности речи. Это такая организация средств языка, которая делает речь отвечающей целям и условиям общения.
Различают уместность стилевую, контекстуальную, ситуативную и уместность личностно-психологическую. Личностно-психологическая уместность регулирует речевое поведение и играет особенно большую роль в культуре речи. Культура речи предполагает ее чистоту, образность и уместность.
В речи педагога необходимо использовать средства воздействия на слушателей — проблемные вопросы, четкость и доступность изложения, интонационное выделение обобщающих предложений. Богатый материал дает народное слово — поговорки, пословицы. Тем более это важно в процессе              работы с детьми              дошкольного              возраста,              так как
в              этот период идет усвоение норм              литературного              языка,              накапливается              активный              и
пассивный словарь.
Интонационная выразительность речи — тонкий инструмент передачи своей мысли. Его грамотное использование может иметь большую силу. Для этого можно использовать упражнение на передачу интонацией эмоциональных нюансов, т.е. нужно одну и ту же фразу сказать с разной интонацией. Логическое ударение помогает выделить слово или ключевую фразу из общего потока. Ведь от того, на каком слове будет поставлен акцент, зависит логика речи. Давайте проверим. Простая фраза:
Почему я должен прийти к вам?
Почему я должен прийти к вам?
Почему я должен прийти к вам?
Почему я должен прийти к вам?
Почему я должен прийти к вам?
Легко заметить, как меняется смысл сказанного.
Итак, культура речи — важнейшее условие качества общения. Знание основ речевой культуры для каждого педагога — естественная необходимость, а обучение им своих учеников — его профессиональная обязанность.
Один из аспектов общей культуры — речевой этикет. Он предполагает умение пользоваться речевыми нормативами в конкретных ситуациях общения, в частности, при ведении личной или деловой беседы. Этикет беседы включает в себя выбор темы и правила поведения собеседников.
Выбор темы беседы зависит от многих факторов: повода, по которому люди собрались, культурного уровня собеседников, общности их интересов. Тема разговора, по возможности, должна быть интересной для всех участвующих. Среди малознакомых людей можно завести разговор о кинофильме, спектакле, концерте, выставке. Можно предложить обсуждение прочитанной книги или последних научных достижений, что может дать толчок для возникновения новых тем и мыслей.

Тактичный и вежливый собеседник ведет разговор со всеми присутствующими, не отдавая никому явного предпочтения. При выборе темы нужно считаться с человеком, с которым вы разговариваете, с местом, где вы находитесь, с настроением окружающих. Об окружающих следует говорить только в корректной форме. Каждый должен чувствовать грань, где кончается интерес к человеку и начинается сплетня или того хуже — клевета. Ироничная улыбка, многозначительный взгляд, двусмысленная реплика нередко ранят человека больше, чем откровенная брань.
Умение выслушать собеседника, как уже говорилось, — непременное требование речевого этикета. Это, конечно, не означает, что нужно сидеть молча. Если необходимо поправить говорящего, нужно делать это деликатно, не обижая его, прибегая к помощи выражений типа: «простите, вы не ошиблись?» и т.п. Ошибиться может каждый. Но тот, кто заметил ошибку другого, не должен говорить поучительным тоном. К собеседнику нужно быть внимательным, смотреть ему в глаза, но не вызывающе, а спокойно и доброжелательно.
Невежливо отделяться от общества, организовывая отдельный «кружок». В компании не шепчутся, это воспринимается как оскорбление. Если нужно сказать что-либо важное, незаметно уединяются. Если все общество говорит на одном языке, невежливо говорить с кем-нибудь на другом. Если среди собравшихся находится человек, не владеющий местным языком, ему стараются перевести разговор.
Во время беседы не занимайтесь посторонними вещами, не читайте, не разговаривайте с соседом, не играйте каким-либо предметом, не исследуйте потолок, не смотрите мечтательно в окно или блуждающим взглядом мимо собеседника. Такое поведение оскорбляет.
Педагог должен постоянно иметь в виду, что высокий уровень культуры речи, соблюдение правил речевого поведения и речевого этикета призваны помочь ему и его воспитанникам добиться успеха в общении и взаимопонимания с другими людьми.
Одежда — одно из главных условий того, насколько хорошее мнение сложится о вас. Основой этикетной культуры в одежде является вкус. Одеваться со вкусом — это значит проявлять внимание к окружающим, так как гораздо приятнее иметь дело с изящно одетыми людьми, чем с неряшливыми в отношении одежды. Бесспорно одно: именно хороший вкус всегда подсказывает человеку его собственный стиль— в одежде, прическе, макияже. Проявлением безвкусицы является слепое, утрированное следование моде.
Этикетная культура требует, чтобы одежда была опрятной, вычищенной и выглаженной, так как аккуратность и подтянутость в одежде часто ассоциируются с организованностью в работе, с умением ценить свое и чужое время, а неопрятность в одежде — синоним суетливости, забывчивости. Для мужчины наиболее распространенным видом официальной одежды по- прежнему остается костюм.
В настоящее время требования к этикету в одежде становятся все более демократичными. Например, в служебной обстановке, в том числе и для педагога, допустим спортивный и полуспортивный стиль в одежде: свитера, джинсы и т.д. В обыденной жизни требования к одежде зависят от обстоятельств — торжественный прием, встреча с друзьями, загородная прогулка, которые диктуют свои условия и оставляют за нами право выбора. Основные этикетные требования к одежде, тем не менее, остаются в силе: это требования вкуса, стиля и меры.
Женщины, особенно молодые, пользуются значительно большей свободой в выборе фасона одежды и ткани, чем мужчины. Однако при выборе одежды женщине следует придерживаться определенных правил. Первое — это соответствие одежды времени и обстановке. Поэтому в дневное время не принято принимать гостей или ходить в гости в роскошных платьях. Для таких случаев надевают простое элегантное платье или платье-костюм. Слишком модные модели одежды подходят только молодым и стройным женщинам. Работа педагога, работающего в детском саду, также предъявляет определенные требования к стилю одежды. Детская активность предполагает и активность педагога, следовательно, длина юбки должна позволять наклониться к ребенку. Более удобными, конечно, для этого являются брюки или бриджи. Но в этом случае необходимо учитывать особенности своей фигуры. Блузки и кофточки должны быть с небольшим декольте, ткань лучше выбирать не прозрачную. Яркость и цветовая гамма в одежде — дело вкуса. Но нужно помнить, что цвет одежды подбирают, учитывая, что блондинкам больше всего подходит синий цвет; брюнеткам — желтый; розовый — людям с розовым оттенком кожи. Красный цвет подавляет естественный цвет лица. Поперечные полосы на одежде не идут полным женщинам невысокого роста, а женщины высокого роста должны избегать продольных полос на одежде.
Итак, владение культурой поведения, речевым этикетом и культурой в одежде является необходимым для современного педагога. Нужно помнить, что в общении нет второстепенных вещей. Грамотная речь при нечищеной стоптанной обуви не может произвести должного впечатления.

Широкова Г.А. “Дети и взрослые. Психология обтения для воспитателей”              - 29 -